Znamení zvěrokruhu Střelec Štír Váhy Panna Lev Kozoroh Vodnář Ryby Beran Býk Blíženci Rak POLSKIFRANCAISDEUTSCHENGLISHČESKY
Návrat na hlavní stranu
Sobota 24. května 2025 (01:27 hodin)

Dnešní znamení zvěrokruhu: Blíženci
Jana - blahopřejeme !
Z kalendáře zvířat: Ferda

Fulltext
 

Archiv - Protokoly 1883, číslo jednací 1197.

Den přijetí (zaevidování): 20/10. 20.10.1883
Datum a číslo na listině: 19/10. 14178. 19.10.1883
Předmět:

Pardubicer k. k. Bezirkshauptmannschaft theilt mit, daß im Grunde hohen k. k. Statthalterei Erlasses vom 17 Oktober 1883 N[umero] 74308 in Folge der Rekurse des Anton Cernstein, Anton Charwat, der Gutsinspektion und der Zwischenbrücken Mühlbesitzern Janura und Prokop, dem Kaisermühlbesitzer Janura und Prokop, dem Kaisermühlbesitzer Osef [recte Josef] Odkolek die Errichtung eines Wasserrades statt den bestehenden zwei Rädner bis zur Entscheidung eingestellt wurde.

C. k. okresní hejtmanství v Pardubicích sděluje, že na základě výnosu vysokého c. k. místodržitelství ze dne 17. října 1883 č. 74308 v důsledku odvolání Antonína Cernsteina, Antonína Charváta, inspekce velkostatku a držitelů mlýnů Mezi mosty Jaňury a Prokopa bylo držiteli císařského mlýna Josefu Odkolkovi až do [definitivního ]rozhodnutí zakázáno zřízení jednoho mlýnského kola místo stávajících dvou kol.

Způsob vyřízení:

Hierwegen unter Anschluß des Erlasses in deutscher Übersetzung der Direction Bericht erstattet.

Příslušná zpráva podána i s připojením výnosu v německém překladu ředitelství [statků a dolů ve Vídni]

Datum vyřízení: 20/10 20.10.1883
Datum expedice: 20/10 20.10.1883

Archivní fond: SOA Zámrsk, NAD 377 Velkostatek Pardubice 1494-1952, inv. č. 465 Jednací protokoly 1882-1884, kniha 445

Autorem transkriptu a překladů (označeny barevně) je Mgr. Kryštof Kouřil, Ph.D.

zdroj: HISTORIE.cz

Copyright 1998-2025 © www.infoSystem.cz,
součást prezentačního a rezervačního systému Doménová koule

Jsou-li májové hřiby červivé, bude suché léto.
Májová vlažička - naroste travička, májový deštíček - poroste chlebíček.
Mokrý máj, v stodole ráj, studený máj, také ráj.
V máji by ani hůl pastýřova neoschla.
Májová kapka platí za dukát.
Chladno v máji, mlžné večery a noce - hojnost sena a ovoce.
Filipa Jakuba déšť - to zlá zvěsť.
Májová voda vypíjí víno.
Na mokrý květen přichází suchý červen.
Když máj vláhy nedá, červen se předá.
 
24.5.2001: Poslanecká sněmovna zamítla návrh zákona umožňující vyvlastnit pozemky v plánovaných průmyslových zónách.

Zítra Pozítří
Zdroj: www.meteopress.cz